己亥雜詩古詩的注釋和譯文_己亥雜詩古詩-熱點評

2023-05-24 06:23:47來源:科學教育網

哈嘍 小伙伴們 ,今天給大家科普一個小知識。在日常生活中我們或多或少的都會接觸到己亥雜詩古詩的注釋和譯文_己亥雜詩古詩方面的一些說法,有的小伙伴還不是很了解,今天就給大家詳細的介紹一下關于己亥雜詩古詩的注釋和譯文_己亥雜詩古詩的相關內容。

1、一、原詩:浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。

2、 落紅不是無情物,化作春泥更護花。


【資料圖】

3、二、字詞注釋:浩蕩:形容愁思深廣;吟鞭:即甩鞭發出響聲;落紅:落花.二、翻譯: 滿懷離愁而對夕陽西下,鳴鞭東指從此浪跡天涯。

4、 凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鮮花。

5、 三、背景:清朝后期,統治腐敗。

6、人才問題、思想問題都使詩人痛心。

7、在這種狀況下,他寫了一系列的詩歌。

8、這首詩表達了自己為國家甘愿犧牲自己的情操。

9、 四、詳解:出處:龔自珍《已亥雜詩》。

10、龔自珍(1792—1841),一名鞏祚,字璱人,字定盫,浙江仁和(今杭州市)人。

11、政治家、文學家。

12、詩氣勢縱橫,有《龔自珍全集》。

13、 從字面看,花不是無情之物,落在泥土里成了綠肥,還可以哺育花。

14、作者以花自喻,意謂自己雖然處境艱難,但忠貞報國之心始終不變;自信其高尚志節更能感召年青一代。

15、 這種“犧牲小我,成就大我”的偉大情操,令人肅然起敬。

16、這正好比悲心回向、永遠利他的大乘精神;而無論盛開的花、落下的花、還是地上的泥土,其實原本就是一體,只不過是隨緣所處的位置不同罷了......。

關鍵詞:

責任編輯:孫知兵

免責聲明:本文僅代表作者個人觀點,與太平洋財富網無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。
如有問題,請聯系我們!

關于我們 - 聯系方式 - 版權聲明 - 招聘信息 - 友鏈交換 - 網站統計
 

太平洋財富主辦 版權所有:太平洋財富網

?中國互聯網違法和不良信息舉報中心中國互聯網違法和不良信息舉報中心

Copyright© 2012-2020 太平洋財富網(www.yuyoo.com.cn) All rights reserved.

未經過本站允許 請勿將本站內容傳播或復制 業務QQ:3 31 986 683